HT to Catholic Bibles which has posted a link to Catholic Bible Online, where you can find the text of the Knox translation alongside the Douay-Rheims and the Latin Vulgate. The Knox translation, based on the Vulgate, was released in 1950, the work of Msgr. Ronald Knox.
The style of the translation is in idiomatic English and much freer in renderings of passages than the Douay version. With the Deuterocanonical books, the interpretation of the passages was brought closer to the Septuagint. When the Latin appeared to be doubtful, the translation of the text was based on other languages, with the Latin translation placed in the footnote. (Wikipedia entry)If Douay-Rheims has an equivalence to the KJV, Knox was something of a Catholic Moffatt. It's nice to see it available again in the Internet age.