The term I preferred was the time honored "gosh!" (I much later incorporated it into the name of this blog on a bit of a whim, fusing it with the name of a certain fine - if chilly - institution of higher learning.)
Later I was informed that terms like these were euphemisms. Their original purpose was to wickedly circumvent evil and damnable outbursts. Gosh was just a sly way of saying God, thus taking the Lord's name in vain, whether or not you realized it or intended it, hence a serious sin, and I was on very thin ice indeed.
As for 'flip', well, I'll leave that to your imagination. But the list goes on; 'shoot' anyone?
This nonsense was reinforced in the fundamentalist cult that I was drawn into in my late teens. Religious fundamentalism and language fundamentalism are not unrelated. This was a sect where ministers actually thought they could prove a theological point by citing a Webster's definition.
This sort of logic is based on a fallacy, and happily linguists even have a name for it: the etymological fallacy. The idea is that words mean what they originally meant, world without end, amen.
Which is clearly wrong.
Word origins are intriguing. I'm a devoted follower of the UK Channel 4 show Countdown which features a segment on origins of words with lexicographer and etymologist Susie Dent. You'd have to be the classic "moron in a hurry" to maintain the etymological fallacy after a even a couple of those episodes.
Meanings change and evolve. English - like all other modern tongues - is a living language. As difficult as it is for language fundamentalists to accept, usage determines meaning. I mean, where do these guys think the definitions in Webster's (or Strong's Exhaustive Concordance for that matter) came from in the first place? Clue: they didn't drop down from the sky on stone tablets. A word means what those of us in the land of the living believe it means. Consider words like gay and bimbo. The latter originally meant "a young child". In the Jim Reeves song it referred to a young boy!
"Bimbo is a little boy who's got a million friends,That's not how it's used in these Kardashian times.
And every time he passes by, they all invite him in.
He'll clap his hands and sing and dance, and talk his baby talk,
With a hole in his pants and his knees a-stickin' out,
he's just big enough to walk."
If Granny thought differently, that's okay, then was then, now is now. It's also the reason that nobody today uses the first edition of the Concise Oxford, published in 1911, except as a bookshelf curiosity.
There is a great example of shifting meaning with the word (ladies be warned, a wicked word follows) bugger. The aforementioned 1911 Concise Oxford had no doubts, racing straight to a then illegal sexual practice. Move ahead into a new century and the first definition in The New Zealand Oxford Dictionary (2005) reads "an unpleasant or awkward person or thing (the bugger won't fit)."
But if you were pedantic, insisting on the original meaning come hell or high water, neither would be accurate. The term simply meant heretic, with special reference to non-Catholic Bulgarians.